Ο Πελέ στα λεξικά της πορτογαλικής γλώσσας

«Καλύτερος από τους άλλους» και «μοναδικός» είναι δύο από τους ορισμούς που προτείνονται ως συνώνυμα του προσωνύμιου του «βασιλιά του ποδοσφαίρου»

Κάνε κλικ και δες περισσότερο emakedonia.gr στην αναζήτηση της Google

Πρόσθεσέ το στην Google

- Newsroom

Στην Βραζιλία όπου η λέξη «Pelé» είναι συνώνυμη με την αριστεία, η πρώην ομάδα του και ένα τηλεοπτικό κανάλι ξεκίνησαν μια εκστρατεία, απαιτώντας να συμπεριληφθεί το προσωνύμιο του «βασιλιά του ποδοσφαίρου» στα λεξικά των κοινών ονομάτων της πορτογαλικής γλώσσας.

Ο συγκεκριμένος όρος χρησιμοποιείται ήδη συχνά σε δημοφιλείς εκφράσεις όπως «είναι ο Πελέ της κολύμβησης» (ή και σε οποιονδήποτε άλλο τομέα αρκετών αθλημάτων) ή «μια ντρίμπλα αλά Πελέ».

Η εκστρατεία «Pelé in the dictionary», άρχισε πριν από δέκα ημέρες από το Ίδρυμα Pelé σε συνεργασία με την Σάντος, τον σύλλογο όπου έλαμψε ο τρις παγκόσμιος πρωταθλητής από το 1956 έως το 1974, και το κανάλι Sportv, από τον όμιλο Globo, τον μεγαλύτερο όμιλο μέσων ενημέρωσης στην χώρα.

Στόχος είναι «να επισημοποιηθεί ο Πελέ στην πορτογαλική γλώσσα ως συνώνυμο του εξαιρετικού, ασύγκριτου, μοναδικού», αναφέρεται στο σχετικό δελτίο Τύπου.

Ο επίσημος ιστότοπος της εκστρατείας προσφέρει ακόμη και τον ορισμό. «Pelé (επίθετο): 1. Καλύτερος από τους άλλους, 2. Αναφορά μεγαλείου, 3. Απαράμιλλος, 4. Συνώνυμο της αριστείας, 5. Μοναδικός».

Κάνε κλικ και δες περισσότερο emakedonia.gr στην αναζήτηση της Google

Πρόσθεσέ το στην Google
Loader
ESPA