Θεσσαλονίκη - Ελληνογερμανικό Ίδρυμα Νεολαίας: Φιλίες μεταξύ νέων και σχέσεις μεταξύ των λαών στα πέντε χρόνια λειτουργίας του
Πώς γίνονται οι ανταλλαγές
Κάνε κλικ και δες περισσότερο emakedonia.gr στην αναζήτηση της Google
Πρόσθεσέ το στην Google- Newsroom
Σε μια γερμανική οικογένεια, το βραδινό σερβίρεται σε συγκεκριμένη ώρα -συνήθως νωρίς, και τις περισσότερες φορές είναι κάτι ελαφρύ: ένα ψωμάκι με λίγο τυρί ή μια φέτα αλλαντικών. Στην ελληνική οικογένεια, η ώρα του βραδινού είναι λίγο πιο αργά και το ίδιο το φαγητό ενδεχομένως λίγο πιο βαρύ. Το φαγητό, άλλωστε, είναι μια διαδικασία που χαρακτηρίζει τους λαούς και ένα στοιχείο που παρατηρούν οι περισσότεροι νέοι και νέες που συμμετέχουν στα προγράμματα ανταλλαγών του Ελληνογερμανικού Ιδρύματος Νεολαίας.
Σε ένα τέτοιο πλαίσιο, εκείνο της φιλοξενίας σε μια οικογένεια, τα νέα παιδιά μπορούν να διαπιστώσουν με τον πιο ζωντανό τρόπο αν αληθεύουν οι προκαταλήψεις, σύμφωνα με τις οποίες ο Γερμανός είναι ένας πιο αυστηρός, αποστειρωμένος και κρύος άνθρωπος, ενώ ο Έλληνας ένας άνθρωπος που θέλει μόνο να διασκεδάζει και δεν είναι του προγράμματος. «Όταν τα παιδιά έρχονται κοντά μεταξύ τους, τα ελληνόπουλα διαπιστώνουν ότι και οι Γερμανοί έχουν μια θετική πλευρά -και εκείνοι γελάνε και χαίρονται τη ζωή. Από την πλευρά τους, τα γερμανόπουλα βλέπουν ότι και οι Έλληνες έχουν το πρόγραμμά τους, τη δουλειά τους, τη σειρά τους, το σχολείο τους και το διάβασμά τους», επισημαίνει, μιλώντας στο ΑΠΕ-ΜΠΕ, η Γενική Γραμματέας του Ελληνογερμανικού Ιδρύματος Νεολαίας, Παναγιώτα Παύλου.
Με αφορμή τα πέντε χρόνια ζωής του Ελληνογερμανικού Ιδρύματος Νεολαίας, η κ. Παύλου υπογραμμίζει ότι ο σκοπός της δημιουργίας του ήταν ακριβώς αυτός: η ενδυνάμωση των σχέσεων μεταξύ των λαών μέσα από τους νέους ανθρώπους, τη νεολαία. Η αρχή για τα ιδρύματα αυτού του είδους είχε γίνει ήδη πριν από περίπου σαράντα χρόνια με το γαλλογερμανικό ίδρυμα, ενώ ακολούθησαν και άλλα με παρόμοια ή διαφορετικά ονόματα, ανάλογα με τις συμφωνίες που έγιναν και τους φορείς που τις υλοποιούν. «Η ουσία όμως είναι η ίδια», λέει η γενική γραμματέας του Ελληνογερμανικού Ιδρύματος, και κάνει λόγο για μια «κοινή διαδικασία, μια κοινή μέθοδο: τις ανταλλαγές επισκέψεων νέων, μέσα από τις οποίες οι λαοί έρχονται πιο κοντά».
«Οι ανταλλαγές μπορούν να βοηθήσουν σε πάρα πολλά επίπεδα και η φιλία είναι ένα από αυτά. Σίγουρα ανοίγουν τον δρόμο για τη φιλία ανάμεσα σε νέους ανθρώπους, αλλά μέσα από τις ανταλλαγές και τη συνάντηση επιτυγχάνουμε την κατανόηση, για να δούμε πώς είναι ο άλλος, πώς είμαι εγώ, αν είμαστε ίδιοι, αν είμαστε διαφορετικοί. Ο στόχος δεν είναι απαραίτητα να διαπιστώσουμε ότι είμαστε ίδιοι. Μπορεί να διαπιστώσουμε ότι είμαστε διαφορετικοί και είναι και αυτό εντάξει. Αλλά σίγουρα είναι μια σημαντική πληροφορία και ένας δρόμος που βοηθάει προς την αποδοχή, γιατί φιλία χωρίς αποδοχή δεν μπορεί να υπάρξει», τονίζει με νόημα.
Ομοιότητες και διαφορές ανάμεσα στο ελληνικό και το γερμανικό σχολείο
Ενδιαφέρον, όμως, έχουν και άλλα πράγματα, όπως οι ομοιότητες και οι διαφορές ανάμεσα στο ελληνικό και το γερμανικό σχολείο. Στα ελληνόπουλα, πολλές φορές κάνουν εντύπωση οι εγκαταστάσεις στα γερμανικά σχολεία, αλλά και ο παιγνιώδης τρόπος με τον οποίο γίνεται το μάθημα. Στην Ελλάδα μπορεί οι εγκαταστάσεις ή ο τρόπος διδασκαλίας να διαφέρουν, ωστόσο δίνεται μεγαλύτερη βαρύτητα στα βασικά μαθήματα, όπως τα μαθηματικά, η φυσική και η γλώσσα. Επίσης, η ύλη στο ελληνικό σχολείο είναι μεγαλύτερη από ό,τι στο γερμανικό. Στον αθλητισμό, εξάλλου, νέοι και νέες από την Ελλάδα και τη Γερμανία μπορούν να ξεπεράσουν κάποιες πιθανές δυσκολίες στην επικοινωνία καθώς η γλώσσα του κοινού αθλήματος και του κοινού παιχνιδιού τους φέρνει πιο κοντά και πλέον μπορεί απλώς να εντοπίσουν διαφορές σε κάποιες τεχνικές, στρατηγικές ή μεθοδολογίες του αθλήματος.
«Αξίζει να σημειωθεί ότι για τη συμμετοχή σε ένα ελληνογερμανικό πρόγραμμα ανταλλαγής, δεν είναι απαραίτητη η γνώση γερμανικών ή ελληνικών, αντίστοιχα, από τους μαθητές και τις μαθήτριες. Τα παιδιά συνεννοούνται χρησιμοποιώντας μεταξύ τους μια κοινή γλώσσα συνεννόησης, όπως είναι τα αγγλικά στις περισσότερες περιπτώσεις», λέει η κ. Παύλου και συμπληρώνει: «Υπάρχουν παιχνίδια και εγχειρίδια που έχουμε αναπτύξει εμείς, που μπορεί κανείς να βρει στη σελίδα μας, είναι δωρεάν, μπορεί να τα κατεβάσει και χρησιμοποιούνται σαν εργαλείο γλώσσας επικοινωνίας και γλωσσικής εμψύχωσης. Επιπλέον χρηματοδοτούμε επίσης και τη συνοδεία των παιδιών από έναν ενήλικα που γνωρίζει τις γλώσσες και ταξιδεύει για να παρέχει υποστήριξη στο γλωσσικό κομμάτι. Μέσα από όλα αυτά τα παιχνίδια μπορούν να γίνουν δραστηριότητες για να πάρουν και οι δύο πλευρές μια γεύση από τη γλώσσα του άλλου».
Πώς γίνονται οι ανταλλαγές
Σε ό,τι αφορά τις διαδικασίες, το Ελληνογερμανικό Ίδρυμα Νεολαίας χρηματοδοτεί ανταλλαγές νέων από ηλικίες 12 έως 29 ετών. Τα παιδιά αυτά μπορεί να βρίσκονται στο σχολείο ή στο στάδιο των σπουδών τους ή στην εργασία τους και να ανταλλάξουν επισκέψεις στο επίπεδο ενός σχολικού μαθήματος, μιας πρακτικής άσκησης ή της απόκτησης τεχνογνωσίας. Το ίδρυμα χρηματοδοτεί τις ανταλλαγές, επομένως η διοργάνωση των επισκέψεων γίνεται από φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα της νεολαίας, όπως τα σχολεία και οι εξωσχολικοί αθλητικοί φορείς. Οι ίδιοι οργανώνουν, επίσης, το πρόγραμμα του ταξιδιού αλλά και τον παιδαγωγικό του στόχο, ενώ η διαμονή διαρκεί από πέντε έως τριάντα μέρες (συνήθως μια εβδομάδα έως δέκα μέρες) και μπορεί να γίνεται είτε σε οικογένειες, είτε σε ξενοδοχεία και ξενώνες νέων. Το ίδρυμα, από την πλευρά του, κατά τη διάρκεια των πέντε χρόνων λειτουργίας του, έχει δημιουργήσει δομές σε πρακτικό, οργανωτικό και γραφειοκρατικό επίπεδο για να μπορέσουν να λειτουργήσουν οι ανταλλαγές.
«Εφόσον δεν υπήρχε νωρίτερα κουλτούρα ανταλλαγών δεν υπήρχαν και προδιαγραφές ανταλλαγών. Δεν υπήρχαν και κανονιστικές ρυθμίσεις για τις ανταλλαγές. Όλα αυτά ήρθε και τα δημιούργησε το ίδρυμα. Δημιουργήσαμε σιγά σιγά κανόνες, μέτρα, δομές στην ελληνική κοινωνία για να μπορέσουν να υλοποιηθούν οι ανταλλαγές και συνεχίζουμε ακόμα να δουλεύουμε αυτό το κομμάτι», σχολιάζει η κ. Παύλου. Η ίδια αναγνωρίζει, παράλληλα, τον δισταγμό της ελληνικής οικογένειας να επιτρέψει στα παιδιά της να ταξιδέψουν στο εξωτερικό, με συνοδεία μεν, αλλά χωρίς τη φροντίδα και την εποπτεία της οικογένειας. Κάνει, δε, λόγο για μια αλλαγή στην νοοτροπία αυτή και μια εξοικείωση με τον θεσμό των ανταλλαγών μέσα από τις δράσεις του ιδρύματος αλλά και τις ενημερώσεις που διοργανώνει ώστε να αντιληφθούν οι γονείς τα τεράστια οφέλη από τη συνάντηση των νέων μεταξύ τους και την εμπειρία της διαμονής μέσα σε μια οικογένεια από άλλη χώρα.
Μέσα σε πέντε χρόνια, 27.000 ανταλλαγές
Μέχρι σήμερα έχουν γίνει 27.000 ανταλλαγές νέων μέσα από τα προγράμματα του Ελληνογερμανικού Ιδρύματος Νεολαίας και υπάρχουν περιπτώσεις που πολλοί φορείς και σχολεία κάνουν και δεύτερη και τρίτη και τέταρτη επίσκεψη με τους ίδιους ή διαφορετικούς μαθητές. Στους επόμενους στόχους του Ιδρύματος περιλαμβάνεται η αύξηση των ανταλλαγών, με έμφαση στη συμμετοχή νέων από την περιφέρεια και ιδίως τα νησιά, τη συμμετοχή ατόμων με αναπηρία αλλά και τη διοργάνωση επισκέψεων με αντικείμενο την πρακτική άσκηση των νέων σε διάφορες ειδικότητες. Στο μεταξύ, το Ίδρυμα γιόρτασε πρόσφατα τα πέντε χρόνια λειτουργίας του, πληροφορήθηκε με χαρά τον πρώτο ελληνογερμανικό έρωτα που δημιουργήθηκε στις ανταλλαγές και φιλοδοξεί να αναδείξει την ιστορία του…
Κάνε κλικ και δες περισσότερο emakedonia.gr στην αναζήτηση της Google
Πρόσθεσέ το στην GoogleΔιαβάστε περισσότερα
-
Ο καθ. Άγις Παπαδόπουλος νέος πρόεδρος του Ελληνογερμανικού Επιμελητηρίου
Το νέο ΔΣ συγκροτήθηκε, χθες
-
Θεσσαλονίκη: Ανήλικος συνελήφθη για κατοχή ναρκωτικών σε ελέγχους στο δήμο Νεάπολης-Συκεών
Ελέγχθηκαν συνολικά 48 άτομα, εκ των οποίων 44 ανήλικοι και 9 καταστήματα»
-
Θεσσαλονίκη: Τραγικός επίλογος για το τροχαίο με 23χρονο μοτοσικλετιστή στη Σταυρούπολη
Ο άτυχος νέος που τραυματίστηκε μετά από σύγκρουση με ΙΧ που οδηγούσε 25χρονος, άφησε την τελευταία του πνοή
-
Θεσσαλονίκη: Τα ΚΑΠΗ αλλάζουν όνομα και γίνονται «Στέγες φιλίας και ευεξίας»
Μετά από πρόταση και ψηφοφορία μεταξύ των μελών το θέμα αναμένεται να εγκριθεί από την Αποκεντρωμένη Διοίκηση